English

谈称谓

1999-05-10 来源:生活时报 ■何必 我有话说

在企业运作中,我们也许会发现这样一个有趣的现象,各式各样的企业中对各种职位上的员工的称谓可说是千差万别。

家族式:一般都是称兄道弟称姐谓妹,貌似和气。

作坊式:则相互间称呼师傅,使人闹不清谁是谁的弟子。

学院式:却是大家彼此唤作“老师”,看似尊师重教实际上则未必。

西北式:最尊敬的称呼是把你叫做“会计”,常常因此搞得人莫名其妙。

官办式:把原职位带到企业里,如“×处长”、“×参谋”、“×工(程师)”等,国有企业除此而外,就是“厂长”、“主任”,这些都让人望而生畏。

古旧式:这一般在“袖珍”型私营和民办企业里较多,把角色多元化的业主称作“老板”。

远东式:这是大多数企业称谓模式,“×总”、“×经理”、“×主任”、“×先生”、“×小姐”,其好处是使顾客一进门就知道谁是干什么的,等级森严,不可造次,大多数东南亚国家和地区在大陆的企业也属此类。

欧美式:这里无论职位高低,都直呼其名,有的也叫昵称,不分伯仲,难以区分。

以我个人的观点,是较为倾向于那种直呼其名的方式,因为这体现了在企业中所有的人地位及权利的平等。而其基础,是对人的尊重和保护。惠普公司在对新员工的培训中,强调如果办公室发生火灾等,员工什么都不要管,尽快离开现场保证生命安全。另外一家总部设在美国的跨国公司在其员工手册中写道:“尊重人是公司的哲学,也是开展业务的基石。这一基本点包括我们对我们的员工、顾客、股东、合伙人和社区利益的关怀。……本公司旨在开发和使用所有员工的多种才华和能力,我们尊重我们的员工以及全世界所有与本公司有关系的人,对他们一视同仁。我们的行动和行为必须表明和证实:我们相互尊重,并尊重各自的贡献。”

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有